All my life I've been waiting
For you to bring a fairytale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay I don't feel safe
평생을 당신이 나에게 동화 같은 생활을 가져다주기를 기다렸었어요..
또한 아무 의미 없는 공상만 하고 살아왔어요
괜찮지 않아요.. 불안하기만 합니다
I don't feel safe..
Ohhh..
오~ 불안해요
Left broken empty in despair
실연의 공허함만 절망속에 남겨두고
Wanna breath can't find air
숨 쉬고 싶으나 공기가 없어요
Thought you were sent from up above
But you and me never had love so much more
당신이 비록 하늘에서 내려 온 사람인지는
모르겠지만 우린 더 이상 사랑 할 수 없어요
I have to say
Help me find a way
방법을 찾게 좀 도와 달라고
말을 해야만 하겠어요
And I wonder if you know
How it really feels
To be left outside alone
When it's cold out here
추운 날에
밖에 홀로 남겨진 기분을
당신이 알고 있는지 궁금해요
Well maybe you should know
Just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone
아마도 바깥에 홀로 남겨진 기분을
당신은 알겠지요
I tell ya..
당신에게 알려줄게요
All my life I've been waiting
For you to bring a fairytale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay I don't feel safe
평생을 당신이 나에게 동화 같은 생활을 가져다
주기를 기다렸었어요..
또한 아무 의미 없는 공상만 하고 살아왔어요
괜찮지 않아요.. 불안하기만 합니다
I need to pray
기도를 해야만 하겠어요
Why do you play me like a game? 왜 게임 하듯이 내게 장난을 치는거에요?
Always someone else to blame
Careless, helpless little man
늘 남의 탓이나 하고요
조심성 없고, 도울줄 모르는 못난 사람..
Someday you might understand
There's not much more to say
But I hope you find a way
어느날 엔가 당신은 이해 할 거에요
더 할 말이 없어요
그러나 당신이 방법을 찾기를 희망해요
Still I wonder if you know
How it really feels
To be left outside alone
When it's cold out here
Well maybe you should know
Just how it feels
To be left outside alone
To be left outside alone
난 아직도 궁금해요
추운 날씨에 바깥에 홀로 남겨진
기분이 어떤건지 당신이 알고 있는지요
아마도 당신은 그런 기분을 알게 될거에요
I tell ya..
당신에게 알려줄게요
All my life I've been waiting
For you to bring a fairytale my way
Been living in a fantasy without meaning
It's not okay I don't feel safe
평생을 당신이 나에게 동화 같은 생활을 가져다
주기를 기다렸었어요..
또한 아무 의미 없는 공상만 하고 살아왔어요
괜찮지 않아요.. 불안하기만 합니다