팝,클래식/-팝송

Have I Told You Lately - Rod Stewart

happy prince 2014. 2. 23. 09:16


 

 

Have I Told You Lately - Rod Stewart

 

Have I told you lately that I love you?

Have I told you there's no one else above you?

Fill my heart with gladness,

take away all my sadness,

ease my troubles that's what you do.

최근에 내가 당신을 사랑한다는 말을 했었나요?

당신보다 더 소중한 사람은 없다는 말을 했었나요?

내 마음을 기쁨으로 채워주고,

내 모든 슬픔을 사라지게 해 주고,

내 고통을 덜어 주는 게, 바로 당신이 하는 일이죠.

 

For the morning sun in all it's glory.

Greets the day with hope and comfort too.

You fill my life with laughter.

And somehow you make it better.

Ease my troubles that's what you do.

 

아침 햇살의 영광을 위해

희망과 위안으로 하루를 맞이하네요.

당신은 내 인생을 웃음으로 가득 채워 주죠.

어떤 면에선 더 낫게 만들어 주죠.

내 고통을 덜어주는 게 바로 당신이 하는 일이죠. 

 

There's a love that's divine.

And it's yours and it's mine like the sun.

And at the end of the day

we should give thanks and pray

to the one, to the one.

신성한 사랑이 있죠.

그건 마치 태양처럼 당신 것이기도 하고 나의 것이기도 해요.

하루가 끝날 때면

우린 감사하며 기도를 드려야 해요.

바로 그분에게, 그분에게

 

Have I told you lately that I love you?

Have I told you there's no one else above you?

Fill my heart with gladness,

take away all my sadness,

ease my troubles that's what you do.

최근에 내가 당신을 사랑한다는 말을 했었나요.

당신보다 더 소중한 사람이 없다는 말을 했었나요?

내 마음을 기쁨으로 채워주고,

내 모든 슬픔을 사라지게 해 주고,

내 고통을 덜어 주는 게, 바로 당신이 하는 일이죠.

 

There's a love that's divine.

And it's yours and it's mine like the sun.

And at the end of the day

we should give thanks and pray

to the one, to the one

신성한 사랑이 있죠.

그건 마치 태양처럼 당신 것이기도 하고 나의 것이기도 해요.

하루가 끝날 때면

우린 감사하며 기도를 드려야 해요.

바로 그분에게, 그분에게.

  

And have I told you lately that I love you?

Have I told you there's no one else above you?

Fill my heart with gladness,

take away all my sadness,

ease my troubles that's what you do.

최근에 내가 당신을 사랑한다는 말을 했었나요?

당신보다 더 소중한 사람이 없다는 말을 했었나요?

내 마음을 기쁨으로 채워주고,

내 모든 슬픔을 사라지게 해 주고,

내 고통을 덜어 주는 게, 바로 당신이 하는 일이죠.

 

Take away all my sadness,

fill my life with gladness,

ease my troubles that's what you do.

Take away all my sadness,

fill my life with gladness,

ease my troubles that's what you do.

내 모든 슬픔을 사라지게 해 주고,

내 마음을 기쁨으로 채워주고,

내 고통을 덜어주는 게, 바로 당신이 하는 일이죠.

내 모든 슬픔을 사라지게 해 주고,

내 마음을 기쁨으로 채워주고,

내 고통을 덜어주는 게, 바로 당신이 하는 일이죠.

 

~~~~~

 

로드 스튜어트 (Rod Stewart  Roderick David Stewart)

1945년 1월 10일 영국 런던에서 태어난 싱어송라이터이다.

밴 모리슨의 노래(Have I told you lately)를 리메이크해서 불렀으며,

허스키한 보이스로

1970~80년대 큰 인기를 얻은 가수이다.

 

사랑하는 사람에게 감사한 마음을 노래한 내용이라

미국에선 졸업식때 학생들이 부모님과 은사님께 부르기도 한다네요.

 

'팝,클래식 > -팝송 ' 카테고리의 다른 글

부드러운 팝송  (0) 2014.02.25
비내리는 날의 아름다운 팝  (0) 2014.02.24
Priscilla Ahn - Dream  (0) 2014.02.22
분위기 좋은 팝송  (0) 2014.02.22
팝 발라드  (0) 2014.02.22