Erev Shel Shoshanim - Nana Mouskouri
Erev shel shoshamin - Nana Mouskouri (밤에 피는 장미 - 이스라엘노래)
Erev shel shoshanim : Evening of roses 장미가 가득한 저녁에
Nitzeh na el habustan : Let's go out to the grove 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
Mor besamim ulevana : Myrrh, spices, and Frankincense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
L'raglech miftan. : Are a carpet for your feet 당신을 위한 아름다운 길을 따라서
Erev shel shoshanim : Evening of roses 장미가 가득한 저녁에
Nitzeh na el habustan : Let's go out to the spice garden 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
Mor besamim ulevana : Myrrh, spices, and incense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
L'raglech miftan. : Are a carpet to walk on. 당신을 위한 아름다운 길을 따라서
Erev shel shoshanim : Evening of roses 장미가 가득한 저녁에
Nitzeh na el habustan : Let's go out to the spice garden 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
Mor besamim ulevana : Myrrh, spices, and incense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
L'raglech miftan. : Are a carpet to walk on. 당신을 위한 아름다운 길을 따라서
Layla yored le'aht : The night comes slowly 이제 서서히 밤이 다가와
Veru'ach shoshan noshvah : A breeze of roses blows 산들바람에 향긋한 장미 향이 풍겨오면
Havah elchash lach shir balat : Let me whisper a song to you quietly 당신에게 조용히 노래불러 주고 싶어요
Zemer shel ahavah : A song of love. 당신에게 바치는 사랑의 노래를
Shachar homa yonah : At dawn, a dove is cooing 새벽에 비둘기가 구구하고 짝을 찾아 지저귀면
Roshech ma'ale t'lalim : Your hair is filled with dew 당신의 머리도 이슬에 촉촉히 젖어있고.
Pich el haboqer shoshanah : Your lips to the morning are like a rose 아침이 되어 당신의 입술이 장미꽃처럼 붉게 타오를 때,
Eqtefenu li. : I'll pick it for myself. 저는 당신의 입술에 키스하고 싶답니다.
Layla yored le'aht : The night comes slowly 이제 서서히 밤이 다가와
Veru'ach shoshan noshvah : A breeze of roses blows 산들바람에 향긋한 장미 향이 풍겨오면
Havah elchash lach shir balat : Let me whisper a song to you quietly 당신에게 조용히 노래불러 주고 싶어요
Zemer shel ahavah : A song of love. 당신에게 바치는 사랑의 노래를
Erev shel shoshanim : Evening of roses 장미가 가득한 저녁에
Nitzeh na el habustan : Let's go out to the grove 우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
Mor besamim ulevana : Myrrh, spices, and Frankincense 몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
L'raglech miftan. : Are a carpet for your feet 당신을 위한 아름다운 길을 따라서 |