Ich verbrenn mein Studio, schnupfe die Asche wie Koks
내 스튜디오를 불태우고 그 재를 코카인처럼 흡입하네
Ich erschlag meinen Goldfisch, vergrab ihn I'm Hof
내 금붕어를 때려죽이고, 마당에 묻어버리네
Ich jag meine Bude hoch, alles was ich hab lass ich los
내 집을 날려버리고, 내가 가지고 있던 모든 것을 놔버리네
Mmmh, mein altes Leben schmeckt wie'n labriger Toast
음, 내 예전삶은 푹푹해진 식빵같은 맛이네
Brat mir'n Prachtsteak, Peter kocht jetzt feinstes Fleisch
양질의 스테이크를 구워줘, 페터는 이제 최고급의 고기만을 요리하네
Bin das Update Peter Fox 1.1
나는 업데이트라네 페터 폭스 1.1
Ich will abshaken, feiern doch mein Teich is zu klein
나는 춤을 춰대고, 파티를 하고 싶지만 내 우물은 너무 작다네
Wir wechseln Gewachst, gedopt, poliert, nagelneue Zahne
우리는 바꾸네, 마약에 쩌든 광을 낸 완전 비까번쩍한 새 이빨들
Ich bin euphorisiert und habe teure Plane
나는 새로운 계획들이 있다네
Kaufe mir Baumaschinen, Bagger und Walzen und Krane
건설기계들을 장만한다네, 지계차 그리고 크레인들
Ich sturze mich auf Berlin, druck auf die Sirene
베를린으로 진격해 싸이렌을 누르네
Ich baue schone Boxenturme, Basse massieren eure Seele
이쁜 스피커타워들은 짓고, 너희들의 영혼을 베이스로 안마해주네
Ich bin die Abrissbirne fur die d-d-d-deutsche Seele
나는 독일 영혼들의 철거인이네
Refrain:
Hey alles glanzt, so schon neu
헤이, 모든 것이 광이 나네, 이토록 이쁘게 새거라네
Hey wenns dir nich gefallt, mach neu
너의 마음에 않들면, 새로 하나 해
Die Welt mit Staub bedeckt, doch ich will sehn wo's hingeht
세상은 먼지로 묻혀져있네, 하지만 나는 이게 어디로 가는지 보고싶네
Steig auf den Berg aus Dreck, weil oben frischer Wind weht
쓰레기산위 정상으로 등반하네, 위에 신선한 바람이 불기에
Hey alles glanzt, so schon neu
헤이 모든것이 광이나네, 이토록 이쁘게 새거라네
Ich hab meine alten Sachen satt und lass sie in nem Sack verrotten
나의 예전 것들이 모두 지겨워졌네, 모든 것을 자루에 담에 썩게 만드네
Motte die Klamotten ein und dann geh ich nackt shoppen
옷가지들을 모두 버리고 벌거벗은 채로 쇼핑을 떠나네
Ich bin komplett renoviert, Braute haben was zu glotzen
나는 완전 새롭게 리모델링 되었다네, 아가씨들이 쳐다볼 것이 생겼다네
Kerngesund, durchtrainiert, Weltmeister I'm Schach und Boxen
완전건강하고, 운동제대로된, 장기와 복싱의 챔피언이라네
Nur noch konkret reden, gib mir ein Ja oder Nein
내게 응 아니면 아니만을
Sollt ich je wieder kiffen, hau ich mir ne Axt in's Bein
내가 다시 대마초를 피게되면 내 다리를 도끼로 내려찍을꺼라네
Ich will nie mehr lugen, ich will jeden Satz auch so meinen
나는 다시는 거짓말을 하지않을 거라네, 모든 문장들을 사실이라네
Mir platzt der Kopf, alles muss sich verandern
내 머리는 터질것 같네, 모든 것이 다 바껴야 하네
Ich such den Knopf, treffe die machtigen Manner
단추를 찾는다네, 권력자들을 만난다네
Sing das Land zum Gluck, kaufe Banken und Sender
나라의 행복을 위해 노래를 부른다네, 은행과 방송국들을 사버린다네
Alles spielt verruckt, zitternde Schafe und Lammer
모든 것이 다 미쳐버린다네, 양들과 새끼들이 떨고 있다네
Ich seh besser aus als Bono und bin'n Mann des Volkes
보노보다 내가 더 잘생겼고 나는 민족의 상징이라네
Bereit die Welt zu retten, auch wenn das vielleicht zu viel gewollt is
세계를 구할 준비가 되어있다네, 이것이 너무 과한 것일 수도 있지만
Hier ist die Luft verbraucht, das Atmen fallt mir schwer
이곳의 산소는 모드 소모되었다네, 호흡하기가 너무 힘드네
Bye bye ich muss hier raus, die Wande kommen naher
안녕 안녕 나는 여기서 벗어나야 하네,벽들이 점점 몰려오네