팝,클래식/-팝송

Seeds Of Love / Loreena McKennitt

happy prince 2014. 5. 28. 08:18

Seeds Of Love / Loreena McKennitt

 
 

I sowed the seeds of love
I sowed them in the spring
I gathered them up in the morning so clear
When the small birds so sweetly sing
When the small birds so sweetly sing
난 사랑의 씨앗을 뿌렸지요
봄에 사랑의 씨를 뿌렸어요
작은 새들이 감미롭게 노래하는
아침이 되자 곧 모두 거두어 들였어요
작은 새들이 감미롭게 노래하던 때
The gardener was standing by
I asked him to choose for me
He chose for me the violet, the lily and the pink
But those I refused all three
But those I refused all three
곁에 서 있던 정원사에게
나를 위해 꽃을 골라달라고 부탁했어요
나를 위해 제비꽃, 백합 그리고 분홍꽃을 
선택해 주었지만 세 종류 모두 난 거절했어요
하지만 모두 거절하고 말았어요
The violet I did not like
Because it bloomed so soon
The lily and the pink I really over-think
So I thought I would wait till June
So I thought I would wait till June
제비꽃을 좋아하지 않은 이유는 
너무 빨리 활짝 피기 때문이었어요
백합과 분홍꽃은 정말 곰곰히 생각해봐야 했어요.
그래서 6월이 될때까지 기다려야겠다고 생각했죠
그래서 6월이 될 때까지 기다려야겠다고 생각했어요
In June there was a red rose bud
That is the flower for me
I often times have plucked that red rose bud
Till I gained the willow tree
Till I gained the willow tree
6월에 피어난 한송이의 붉은 장미 봉우리
그 꽃이 바로 날 위한 꽃이에요
내가 버드나무를 얻게 될 때까지
가끔은 세월에 붉은 장미 봉우리가
떨어져 버리기도 했어요
내가 버드나무를 얻게 될 때까지
The willow tree will twist
The willow tree will twine
I often have wished I was in the young man's arms
Who once had the arms of mine
Who once had the arms of mine
버드나무는 뒤틀려 엉키겠죠
그 나무는 뒤얽히게 될거에요
한때는 나의 품안에 있던
청년의 품안에 내가 있었으면 좋겠다고 
가끔은 바라기도 해요
한때는 나의 품안에 있던..
I sowed the seeds of love
I sowed them in the spring
I gathered them up in the morning so soon
When the small birds so sweetly sing
When the small birds so sweetly sing
난 사랑의 씨앗을 뿌렸지요
봄에 사랑의 씨를 뿌렸어요
작은 새들이 감미롭게 노래하는
아침이 되자 곧 모두 거두어 들였어요
작은 새들이 감미롭게 노래하던 때..

	 	
											
				

'팝,클래식 > -팝송 ' 카테고리의 다른 글

Message of love - Don Bennechi  (0) 2014.05.28
Muse - Time is running out  (0) 2014.05.28
카페가 있는 풍경 팝송  (0) 2014.05.27
째즈   (0) 2014.05.25
베스트   (0) 2014.05.24