Take Me Home - Phil Coult
As the sun is sinking 석양이 지는 이 시간 I sit here thinking of long winter evenings 머나먼 낯선 땅에 앉아 By my own far side 기나긴 겨울 밤을 생각하고 있습니다 So far away now, at any day now 지금 나는 너무도 먼 곳에 있습니다 I'll sail on the morning tide 내일 아침 밀물 때에 떠날 겁니다
Lord, oh take me home 고향으로 보내주오 Home to the people 사랑하는 사람들에게로 I left behind 사랑하는 사람들을 두고 Home to the love 떠나온 고향 땅으로 I know I find 이제서야 알았습니다 Oh, take me home 나를 고향으로 보내주오
Lord, oh take me home 고향으로 보내주오 Home to the people 사랑하는 사람들에게로 I left behind 사랑하는 사람들을 두고 Home to the love 떠나온 고향 땅으로 I know I find 이제서야 알았습니다 Oh, take me home 나를 고향으로 보내주오
Lord, oh take me home 고향으로 보내주오 Home to the people 사랑하는 사람들에게로 I left behind 사랑하는 사람들을 두고 Home to the love 떠나온 고향 땅으로 I know I find 이제서야 알았습니다.) Oh, take me home 나를 고향으로 보내주오
Lord, oh take me home 고향으로 보내주오 Home to the people 사랑하는 사람들에게로 I left behind 사랑하는 사람들을 두고 Home to the love 떠나온 고향 땅으로 I know I find 이제서야 알았습니다 Oh, take me home 나를 고향으로 보내주오
Lord, oh take me home 고향으로 보내주오 Home to the people 사랑하는 사람들에게로 I left behind 사랑하는 사람들을 두고 Home to the love 떠나온 고향 땅으로
owney & Phil Coult
May the blessing of Light be upon you 은혜로운 빛이 그대를 비추기를 Light on the outside, Light on the inside 그대의 삶에도 그대의 영혼에도 With God''s sunlight shining on you 신의의 빛이 그대를 비추어
May your heart glow with warmth like a turf fire 친구나 낯선 사람이나 가리지 않는 That welcomes friends and strangers alike. 따스한 모닥불같은 마음이 그대에게 피어나길
May the Light of the Lord shine from your eyes 창가에 비치는 촛불같은 Like a candle in the window 그분의 빛이 그대의 눈동자에 비추어 Welcoming the weary traveler 지친 나그네를 반겨맞을 수 있기를...
May the blessing of God''s soft rain be on you
신의 부드러운 은총이 그대를 축복하길..
Falling gently on your head 신의 은총이 그대 위에 잔잔히 내려앉아 Refreshing your soul 새롭게 피어나는 작은 꽃들의 싱그러움처럼 With the sweetness of little flowers newly blooming 그대의 영혼을 새롭게하시길
May the strength of the winds of Heaven bless you 신의 강하신 능력이 그대를 축복하길 Carrying the rain to wash your spirit clean 그리하여 그대 영혼의 빗물을 씻겨주시고 Sparkling after in the sunlight 햇살이 피어나게 하시길...
May the blessing of God''s Earth be on you 하나님의 나라가 그대에게 함께하길... And as you walk the roads 그리하여 그대가 길을 걸을 때 May you always have a kind word 만나는 모든 이에게 For those you meet 언제나 친절한 말로 대하길...
May you understand the strength and power of God 겨울날 천둥번개 속에서 In a thunderstorm in winter 신의 능력과 권능을 깨달을 수 있기를 And the quiet beauty of creation 또한 여름날의 고요한 석양속에서 In the calm of a Summer sunset 창조의 아름다움을 느낄 수 있기를...
And may you come to realize that 그리하여 이 위대한 우주속에서 Insignificant as you may seem 자신이 아주 보잘 것 없는 존재처럼 In this great universe 느껴진다 하여도 You "are" 그대는 바로 신의 섭리안에서 An import!!!!ant part of God''s plan 중요한 부분임을 기억하시길...
May He watch over you 신께서 그대를 And keep you safe 모든 위험으로부터 From harm 지켜주시고 보호하여 주시기를~~~
|
즐거운 시간 되십시오 |
| |