내마음의 힐링/-힐링음악

When You Tell Me That You Love Me

happy prince 2014. 10. 1. 21:31
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

외과의사의 아들로 유복한 가정환경 속에서 자란 그는, 변호사가 될 계획으로 영국

  캠브리지 대학에 진학해 공부했다.

  그러나 축구에 소질이 있었던 그는 운동선수가 되기로 결정하고 스페인 축구팀인 리얼

  마드리드 team에서 골키퍼로 화려한 경력을 쌓는다.

  그러나 자동차 사고를 당한 그는 걷는 것조차 불가능한 반 마비 상태로 1년 반 동안

  병원에서 치료를 받아야 했다.

  투병 생활 중 그는 간호사가 선물한 기타를 연주했고, 라디오를 들으며 스스로 슬프면서도

  낭만적인 곡들을 직접 작곡하기도 하는 등 꿈에도 생각치 못한 가수의 길로 접어들게 된다.

  대학 졸업후 1968년 훌리오 이글레시아스는 휴양지 바인도른에서 개최된 스페니시 송

  페스티발에 참가해 자작곡 'La Vida Sigue Igual'로 그랑프리를 수상하고 콜롬비아

  레코드사와 계약을 맺게 된다.

  그는 스페인을 대표해 루마니아의 브라쇼프 가요제69), 유로비전 송 콘테스트 등에

  참가했고, 스페인을 비롯한 라틴 전역과 유럽을 돌며 투어 콘서트, 오케스트라와의 협연

  등 활발한 활동을 하며 명성을 높여갔다.

  그가 본격적으로 세계 무대에 진출한 것은 1978년 CBS 인터내셔널과 계약을 맺게 되면서

  부터였는데, 스페인어, 이탈리아어, 프랑스어 등 다양한 언어로 앨범을 제작했고, 미국과

  영국 시장을 타겟으로 하여 영어로도 앨범을 녹음했다.

  그의 이같은 노력은 'Begin the Beguine'(81)이 넘버 원 히트를 기록함으로써 빛을 발하게

  되었고, 곧 이어 출반된 편집 앨범 로 미국과 영국 시장에서 큰 성공을 거둔다.

  1984년 발표한 듀엣 모음집인 <1100 Bel Air Place>는 미국 내에서만 300만장 이상의

  판매고를 기록했고, 다이애나 로스와 부른 'All of You', 윌리 닐슨 과의 'To All the Girls

  I've Loved Before' 등을 히트시켰다.

  1988년에는 스티비 원더와 듀엣으로 부른 팝 크로스오버 곡인 'My Love' 를 발표해

   'Manuela'(75), 'Hey'(79)에 이어 또 한번의 세계적인 히트를 기록하기도 했다.

   88년 그래미 어워드 최고 라틴 가수 부문 수상, 스페인에서 갈리치아 대사(95)의 영예와

   더불어 외국인으로서는 최초로 중국에서 골든 레코드상을 수상했고 모나코 세계 뮤직

   어워드에서 최고 라틴 가수(97)상 등을 수상함으로써 세계적인 라틴 팝 싱어로서의

   자리를 굳히고 있다.

   훌리오 이글레시아스는 부드럽고 감상적인 저음의 목소리와 낭만적인 곡들로 언어와

   문화를 초월하여 현재까지 2억 2천만 장의 앨범판매고를 올렸고, 1000장의 골드,

   500장의 플래티넘 을 기록하며 전세계적으로 가장 인기 있는 레코딩 아티스트로

   평가받고 있다.

 

 이 곡은 원래 Julio Iglesias와 Coco Lee의 듀엣곡이 유명한데,Dolly Parton과의 듀엣을올렸습니다.

   많은 가수들이 듀엣으로 가장 부르고 싶어하는 곡이 이곡이라고 합니다....

 

 

    

 

When You Tell Me That You Love Me

Julio Iglesias & Dolly Parton

I wanna feel this way longer than time
I wanna know your dreams
and make them mine
I wanna change the world onl y for you
All the impossible,
I wanna do

영원히 이 순간을 느끼고 싶어요
당신의 꿈이 무엇인지 알고 싶어요
당신의 꿈은 곧 나의 꿈이기도 하니까요
당신만을 위해서 세상을 바꾸고 싶어요
불가능하게 보이는 일이라도
모두 이루어 드리고 싶어요


I wanna hold you close under the rain
I wanna kiss your smile
and feel your pain
I know what's beautiful looking at you
Here in a world of lies, you are the truth


쏟아지는 비속에 당신을 안고 싶어요
당신의 미소에 입을 맞추고
당신의 고통을 느끼고 싶어요
당신을 보며 아름다움을 알고 싶어요
거짓으로 가득찬 세상에서 당신은 진실이죠


And baby, every time you touch me
I become a hero
I'll make you safe
No matter where you are
And bring you anything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
when you tell me that you love me


당신이 날 감동시킬 때마다
난 영웅이 된 것 같아요
당신이 어디에 있든지
당신을 안전하게 해드릴께요
원한다면 어디든 데려다 드리겠어요
날 당해낼 수 있는 건 아무 것도 없어요
당신이 날 사랑한다고 말하면
난 어둠 속의 촛불처럼 빛나요


I wanna make you see just what I was
Show you that the loneliness
And what it does


내가 어떤 사람이었는지 알려 주고 싶어요
외로움이 무엇인지
당신께 알려 드리고 싶어요


You walked into my life to stop my tears
Everything is easy now I have you here


당신은 내 삶에 들어와 눈물을 거두었어요
당신이 있으니 어려울 건 없어요


And baby, every time you touch me
I become a hero
I'll make you safe
No matter where you are


당신이 날 감동시킬 때마다
난 영웅이 된 것 같아요
당신이 어디에 있든지
당신을 안전하게 해드릴께요


And bring you anything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
when you tell me that you love me


원한다면 어디든 데려다 드리겠어요
날 당해낼 수 있는 건 아무 것도 없어요
당신이 날 사랑한다고 말하면
난 어둠 속의 촛불처럼 빛나요


In a world without you(without you)
I will always hunger
All I need is true love to make me stronger
Yeaa......


당신이 없는 세상에서는
난 항상 외로울 거예요
나를 더 강하게 만들어 주는 것은
진실한 당신의 사랑이예요


And baby, every time you touch me
I become a hero
I'll make you safe
No matter where you are


당신이 날 감동시킬 때마다
난 영웅이 된 것 같아요
당신이 어디에 있든지
당신을 안전하게 해드릴께요


And bring you anything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
when you tell me that you love me
When you tell me that you love me
When you tell me that you love me
When you tell me that you love me


원한다면 어디든 데려다 드리겠어요
날 당해낼 수 있는 건 아무 것도 없어요
당신이 날 사랑한다고 말하면
난 어둠 속의 촛불처럼 빛나요
날 사랑한다고
당신이 날 사랑한다고 말하면요
당신이 날 사랑한다고 말하면요