팝,클래식/-제삼세계음악

(포르투칼음악)Barco Negro (검은 돛배) / Amalia Rodrigues

happy prince 2015. 2. 12. 18:07
 
 

Barco Negro
(검은 돛배)
Amalia Rodrigues
 

De manha que medo que me achasses feia

Acordei tremendo deitada n'areia

Mas logo os teus olhos disseram que nao

E o sol penetrou no meu coração

 

아침에 추한 얼굴을 하고 있으면 모두들 무서워 해요 

난 해변에 쓰러져 있다가 눈을 떴죠 

당신의 눈은 나에게 말하고 있었어요

내 마음속에 한 줄기 태양이 비춰 왔어요


Mas logo os teus olhos disseram que nao

E o sol penetrou no meu coração

 

당신의 눈은 나에게 말하고 있었어요 

그 순간 내 마음 속에 한 줄기 태양이 비춰 왔어요


Vi depois numa rocha uma cruz

E o teu barco negro dancava na luz

Vi teu braco acenando entre as velas ja soltas

Dizem as velhas da praia que nao voltas

 

그리고 바위와 십자가를 보았죠

당신이 탄 검은 돛배는 밝은 불빛 속에서 너울거리고 

당신의 지친 두 팔로 나에게 손짓하는 것을 보았어요 

바닷가 노파들은 당신이 돌아오지 않을 것이라고 말하죠


Sao loucas! Sao loucas!

미친 여자들이야! 미친 여자들이야!


Eu sei meu amor

Que nem chegaste a partir

Pois tudo, em meu redor

Me diz qu'estas sempre comigo

 

난 나의 사랑을 알고 있어요 

당신이 떠나버린 것이 아니란 것을 

사람들은 당신이 언제나  

나와 함께 있다고 말하죠


Eu sei meu amor

Que nem chegaste a partir

Pois tudo, em meu redor

Me diz qu'estas sempre comigo

 

난 나의 사랑을 알고 있어요

당신이 떠나버린 것이 아니란 것을 

사람들은 당신이 언제나  

나와 함께 있다고 말하죠


No vento que lanca areia nos vidros

na agua que canta no fogo mortico

no calor do leito nos bancos vazios

Dentro do meu peito, estas sempre comigo

 

유리구슬을 강변에 뿌리는 것 같은 바람 속에 

꺼질 듯한 불빛 속에서 노래하는 물 위에

달빛은 따사롭고 나뭇잎처럼 흔들리는 배

내 마음엔 언제나 당신이 함께 있어요

 

no calor do leito nos bancos vazios

Dentro do meu peito, estas sempre comigo

 

달빛은 따사롭고 나뭇잎처럼 흔들리는 배

내 마음엔 언제나 당신이 함께 있어요


Aah~~ 


Eu sei meu amor

Que nem chegaste a partir

Pois tudo, em meu redor

Me diz qu'estas sempre comigo

 

난 나의 사랑을 알고 있어요 

당신이 떠나버린 것이 아니란 것을 

사람들은 당신이 언제나  

나와 함께 있다고 말하죠


Eu sei meu amor

Que nem chegaste a partir

Pois tudo, em meu redor

Me diz qu'estas sempre comigo

 

난 나의 사랑을 알고 있어요

당신이 떠나버린 것이 아니란 것을 

사람들은 당신이 언제나  

나와 함께 있다고 말하죠