팝,클래식/-제삼세계음악

Im Tal der Liebe(사랑의 계곡) => Monika Martin

happy prince 2011. 6. 9. 12:23

 

Im Tal der Liebe(사랑의 계곡) => Monika Martin
 

 

 

Im Tal der Liebe

 

(사랑의 계곡)  

 

Monika Martin

 
Im Tal der Liebe

da steht ein alter Baum

Er steht schon lange

und seine Blätter grünen

im Tal der Liebe

ist er ein alter Traum

 

Dann geht die Sonne auf

schenkt ihm ihre Wärme

Regen und Wind sind ihm

ein treues Liebespaar

 

Und wenn es dunkel wird

kann er fest vertrauen

dass alle zu ihm steh´n

so wie es immer war

 

Ins Tal der Liebe

verirrte sich die Lüge

mit einem Messer

schnitt sie sich in den Stamm

 

Er kann verzeien

doch tiefe Wunden blieben

im Tal der Liebe

wo es so schön begann

 

Dann geht die Sonne auf

schenkt ihm ihre Wärme

Regen und Wind sind ihm

ein treues Liebespaar 


사랑의 계곡에

모든 꽃들이 피어있네

사랑의 계곡에

한그루 오래된 나무가 서있네

그 나무가 이미 오랜 시간 있다보니

나뭇잎들이 녹색으로 물들었네

 

사랑의 계곡에

하나의 오래된 꿈이 있네

이윽고 해가 뜨더니

나무에 따스함을 선사하네

그것에게는 비와 바람이 진정한 연인

 

날이 어두워지면

그 나무는 확실히 믿게 되네

모든 것이 예전에 항상 그랬듯이

자신을 위해 있다는 것을

 

 

 

(사랑의 계곡)  

 

Monika Martin

 
Im Tal der Liebe

da steht ein alter Baum

Er steht schon lange

und seine Blätter grünen

im Tal der Liebe

ist er ein alter Traum

 

Dann geht die Sonne auf

schenkt ihm ihre Wärme

Regen und Wind sind ihm

ein treues Liebespaar

 

Und wenn es dunkel wird

kann er fest vertrauen

dass alle zu ihm steh´n

so wie es immer war

 

Ins Tal der Liebe

verirrte sich die Lüge

mit einem Messer

schnitt sie sich in den Stamm

 

Er kann verzeien

doch tiefe Wunden blieben

im Tal der Liebe

wo es so schön begann

 

Dann geht die Sonne auf

schenkt ihm ihre Wärme

Regen und Wind sind ihm

ein treues Liebespaar 


사랑의 계곡에

모든 꽃들이 피어있네

사랑의 계곡에

한그루 오래된 나무가 서있네

그 나무가 이미 오랜 시간 있다보니

나뭇잎들이 녹색으로 물들었네

 

사랑의 계곡에

하나의 오래된 꿈이 있네

이윽고 해가 뜨더니

나무에 따스함을 선사하네

그것에게는 비와 바람이 진정한 연인

 

날이 어두워지면

그 나무는 확실히 믿게 되네

모든 것이 예전에 항상 그랬듯이

자신을 위해 있다는 것을